翻譯: English GB

患難和復活

以賽亞書 26:17-21

婦人懷孕,臨產疼痛,在痛苦之中喊叫,耶和華啊,我們在你面前,也是如此。我們也曾懷孕疼痛,所產的竟像風一樣。我們在地上未曾行什麼拯救的事。世上的居民也未曾敗落。死人(原文作“你的死人”)要復活﹔尸首(原文作“我的尸首”)要興起。睡在塵埃的啊,要醒起歌唱。因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人來。

我的百姓啊,你們要來進入內室,關上門,隱藏片時,等到忿怒過去。因為耶和華從他的居所出來,要刑罰地上居民的罪孽。地也必露出其中的血,不再掩蓋被殺的人。

這塈畯怓搢儢P啟示錄的多處平行之一。啟示錄第十二章說到一個婦人:“她懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。”【啟示錄 12:2】接下來還說:“婦人就逃到曠野,在那埵陳奏髡o預備的地方,使她被養活一千二百六十天。”【啟示錄 12:6】這與“隱藏片時,等到忿怒過去。”很相似。還有與此相關的是接著這一段的【以賽亞書 27:1】,在七十士本堙A這一節可譯作:“到那日,耶和華必用他剛硬有力的大刀刑罰龍,就是那快行的蛇,刑罰龍,就是那曲行的蛇:他將毀滅那龍。”這有可能是啟示錄第十二章堛瑰s。如果我關于啟示錄的時間表是正確的話,信徒的復活就發生在這一千二百六十天之後,這也與以賽亞書這婸〞滿G“死人(原文作“你的死人”)要復活﹔尸首(原文作“我的尸首”)要興起。”一致。

我在這個關聯媯o現的一件有意思的事就是啟示錄堛滌人生了一個兒子(以色列生了彌賽亞,或他的教會),而以賽亞書堛熙o個婦人所生的竟像風一樣──空虛。然而,在七十士本堙]使徒們曾引用這個版本)在這婸﹛G“We have conceived, O Lord, because of thy fear, and have been in pain, and have brought forth the breath of thy salvation, which we have wrought upon the earth: we shall not fall, but all that dwell upon the land shall fall.”(我們也曾懷孕,耶和華啊,因為你的懼怕,也曾疼痛,并帶來你拯救的氣息,我們曾為之在地上工作:我們將永不敗落,但世上所有的居民都將敗落。)【以賽亞書 26:18】拯救的氣息就是顯現出基督是主和救主的福音。福音是從猶太人出來的,就如耶穌對井旁的婦人說:“因為救恩是從猶太人出來的。”【約翰福音 4:22b】

主從他的居所出來,要因世人的罪懲罰他們。

“神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人﹔也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現,要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。他們要受刑罰,就是永遠沉淪,離開主的面和他權能的榮光。這正是主降臨,要在他聖徒的身上得榮耀,又在一切信的人身上顯為希奇的那日子。(我們對你們作的見証,你們也信了。)”【帖撒羅尼迦後書 1:6-10】

他不是聖誕老人!但為躲避他的忿怒把自己藏起來是什麼意思呢?的確,世界將試圖躲藏。“向山和岩石說:‘倒在我們身上吧,把我們藏起來,躲避坐寶座者的面目和羔羊的忿怒。’”【啟示錄 6:16】但他們無處可藏。那麼基督徒呢?有些人以真把他們自己藏起來來應用這一節。但即使那是對此的正確解釋,我覺得時間也不太對。

一個具體的應用就是在被提之前三年半的患難媮蘌簸_來。有些人甚至把“隱藏”解釋成被提本身。更一般地,我認為這個應用就是當我們生活所在的社會是如此的敗壞,以至招致神的忿怒時,我們應該從中分離出來,與個別的人也同樣當然,如果我們希望盡我們傳福音的職責的話,與罪人來往是有必要的。但如果福音被社會徹底地拒絕之後,耶穌不是命令我們要把腳上的塵土跺下去以示抗議嗎?還有,我們不應該與不信的人同負一軛,否則我們就會在他們的罪埵酗嚏C

“我又聽見從天上有聲音說:‘我的民哪,你們要從那城出來,免得與她一同有罪,受她所受的災殃。’”【啟示錄 18:4】

但與被提相反──被提是一個被動的事件,這幾節多次說到信徒要主動地出來。“要從那城出來”“進入內室”“關上門”“隱藏片時”這些都是命令我們主動要主動采取的行動。我不認為這些指的是被提。


Jul 29,2015