马太福音22:2-14“天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,就打发仆人去请那些被召的人来赴席。他们却不肯来。王又打发别的仆人说:‘你们告诉那被召的人,我的筵席已经预备好了,牛和肥畜已经宰了,各样都齐备,请你们来赴席。’那些人不理就走了。一个到自己田里去。一个作买卖去。其余的拿住仆人,凌辱他们,把他们杀了。王就大怒,发兵除灭那些凶手,烧毁他们的城。于是对仆人说:‘喜筵已经齐备,只是所召的人不配。所以你们要往岔路口上去,凡遇见的,都召来赴席。’那些仆人就出去到大路上,凡遇见的,不论善恶都召聚了来。筵席上就坐满了客。王进来观看宾客,见那里有一个没有穿礼服的。就对他说:‘朋友,你到这里来,怎么不穿礼服呢?’那人无言可答。于是王对使唤的人说:‘捆起他的手脚来,把他丢在外边的黑暗里。在那里必要哀哭切齿了。’因为被召的人多,选上的人少。”
那些被他邀请却不来的大体上代表犹太人。当然,他们中的余剩的确来了,比如耶稣的使徒们,但犹太人作为一个整体直到如今仍拒绝福音。注意他说:“只是所召的人不配。”如果他们不配为什么要邀请他们呢?因为正是他们对邀请的拒绝表明他们不配。邀请应该给所有的人,配来的则是那些对邀请作出合宜回应的人。那些在岔路口的是陌生人,你一般是不会请他们来参加婚宴的。他们代表被犹太人歧视的外帮人。而且不只是那些被看作是好的,正直的公民,还有那些坏的。婚宴的邀请是发给所有人的,无论一个人的道德行操。
然而,这并不是说那些来参加婚宴的人随便穿什么衣服都可以。如果你穿着不合宜的衣服去赴宴,表明你其实不在婚宴的“灵”里。当你接到这样一个婚宴邀请的时候,不言而喻,主人希望你在正确的灵里。福音也是如此。
现代福音派往往贬低基督的主权,而强调易信主义的神学。在人还没有完全信服或甚至还不知道基督的主权的时候,就勉强他们作接受基督为救主的祷告,然后就假定他们已经得救。于是这些人穿着破衣烂衫就来参加娶亲的宴席,并借口说:“没人告诉我要换上礼服来赴婚宴。”
那么参加娶亲筵席的礼服是什么呢?礼服就是我们的信心外在的表现。圣经常把它们与基督徒的行为和态度联系起来。
罗马书13:14 总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。更明确地,圣经把羔羊婚筵的礼服与圣徒所行的义联系起来:歌罗西书3:12 所以,你们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存(原文作“穿”。下同。)怜悯,恩慈,谦虚,温柔,忍耐的心。
彼得前书5:5 你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人,也都要以谦卑束腰,彼此顺服。因为神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。
启示录19:7-9 “我们要欢喜快乐,将荣耀归给他;因为羔羊婚娶的时候到了,新妇也自己预备好了。就蒙恩得穿光明洁白的细麻衣。”(这细麻衣就是圣徒所行的义。)天使吩咐我说:“你要写上:凡被请赴羔羊之婚筵的有福了。”所以,穿上礼服是他自己的责任,但他没有做到。
圣经在多处提到哀哭切齿的地方。
黑暗
马太福音8:12 “惟有本国的子民,竟被赶到外边黑暗里去。在那里必要哀哭切齿了。”火炉马太福音22:13 “于是王对使唤的人说:‘捆起他的手脚来,把他丢在外边的黑暗里。在那里必要哀哭切齿了。’”
马太福音25:30 “‘把这无用的仆人丢在外面黑暗里。在那里必要哀哭切齿了。’”
马太福音13:41,42 人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作恶的,从他国里挑出来,丢在火炉里。在那里必要哀哭切齿了。其它地方马太福音13:50 丢在火炉里。在那里必要哀哭切齿了。
马太福音24:51 重重地处治他(或作“把他腰斩了”),定他和假冒为善的人同罪。在那里必要哀哭切齿了。耶稣在这里说的不是得救的人被投入炼狱,而是唯名的基督徒在去火湖的途中。注意马太福音24:51和路加福音12:46这两个平行的经节,假冒为善的人是与不信的人同罪的。这些是假冒为善的基督徒,他们其实是不信的。火炉就是火湖,那些经节说的是最后的审判。黑暗是临时收押那些等候最后审判的罪人的地方。平行经节:
路加福音12:46 在他想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,重重地处治他(或作“把他腰斩了”),定他和不忠心的人同罪。
| The kingdom is like a king who prepared
A wedding feast for his son, and as the time neared He sent out his servants to those he did invite. To come to his feast and to bring their appetite But they refused going back to their work And some went so far as to go beserk The servants they seized, mistreated and killed The king was enraged and so he willed For those men to be killed and their city burned. For that was really what they earned. Then he told other servants to go all around And invite anyone so that guests may be found But when the king came in to see all of those He noticed a man not wearing wedding clothes How did you come in dressed that way? The king asked the man but he had nothing to say So he tied him hand and foot and threw him out Into the night where he will weep no doubt For this is a warning to those who assume They can dress how they like when they meet the groom You may have accepted Christ's invitation But whether you're chosen or face damnation Will be revealed by how you dress So put on Christ or end up a mess. |