翻譯: English GB

你們一切幹渴的都當就近水來

以賽亞書 55:1-3

你們一切幹渴的都當就近水來﹔
沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃!
不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。
你們為何花錢(原文作“平銀”)買那不足為食物的,
用勞碌得來的買那不使人飽足的呢?
你們要留意聽我的話,就能吃那美物,得享肥甘,心中喜樂。
你們當就近我來﹔側耳而聽,就必得活。
我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。

耶穌所提供的能使人飽足

耶穌在住棚節的最後一天間接地指著以賽亞書的這一段說:“人若渴了,可以到我這堥茬隉C信我的人,就如經上所說:‘從他腹中要流出活水的江河來。’”【約翰福音 7:37b-38】

還有在約翰福音第四章堙A耶穌對井旁的婦人說:“凡喝這水的,還要再渴。人若喝我所賜的水,就永遠不渴。我所賜的水,要在他媕Y成為泉源,直涌到永生。”【約翰福音 4:13b-14】

耶穌所提供的可以白白得到

“聖靈和新婦都說:“來!”聽見的人也該說:“來!”口渴的人也當來﹔愿意的,都可以白白取生命的水喝。”【啟示錄 22:17】

然而注意到以賽亞在這婸〞漪O一個佯謬:“沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃!不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。”因為人若沒有錢怎麼買呢?這也許與耶穌在啟示錄媢鵀悕章鑄郱|所說的意思相同:“我勸你向我買火煉的金子,叫你富足。又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來。……”【啟示錄 3:18a】還有馬太福音第二十五章十個童女的寓言堥漱限茧ㄓk被指示說:“你們自己到賣油的那堨h買吧。”【馬太福音 25:9b】這堛o很可能指的是聖靈,或聖靈的指引。

那麼買這些是用什麼支付的呢?顯然不是金錢。但它們是白白得來的意思也不是毫無條件地白給,因為“買”這個詞暗示著某種代價。然而這個代價就是跟隨耶穌的代價。

“凡不背著自己十字架跟從我的,也不能作我的門徒。你們哪一個要蓋一座樓,不先坐下算計花費,能蓋成不能呢?恐怕安了地基,不能成功,看見的人都笑話他,說:‘這個人開了工,卻不能完工。’”【路加福音 14:27-30】

“若有人要跟從我,就當舍己,天天背起他的十字架來跟從我。因為凡要救自己生命的(“生命”或作“靈魂”。下同。),必喪掉生命﹔凡為我喪掉生命的,必救了生命。”【路加福音 9:23-24】


Jul 29,2015