翻译: English 中文 Big5

罗马书10

以色列人的悖逆

10:1 弟兄们,我心里所愿的,向神所求的,是要以色列人得救。
10:2 我可以证明他们向神有热心,
   但不是按着真知识;

10:3 因为不知道神的义,
    想要立自己的义,
    就不服神的义了。

因信称义

10:4 律法的总结就是基督,
   使凡信他的都得着义。

对信的道的描述

10:5 摩西写着说:
“人若行那出于律法的义,就必因此活着。” 利未记 18:5
10:6 惟有出于信心的义如此说:
“你不要心里说:‘谁要升到天上去呢?’申命记30:12
(就是要领下基督来)
10:7 ‘谁要下到阴间去呢?’申命记30:13
(就是要领基督从死里上来。)”

10:8 他到底怎么说呢?他说:
“这道离你不远,正在你口里,在你心里。” 申命记30:14
就是我们所传信主的道:

宣告信的道

10:9 你若口里认耶稣为主,
 心里信神叫他从死里复活,就必得救。
10:10 因为人心里相信,就可以称义;
      口里承认,就可以得救。
10:11 经上说:
“凡信他的人,必不至于羞愧。”以赛亚书28:16

10:12 犹太人和希利尼人,并没有分别;
因为众人同有一位主,他也厚待一切求告他的人。

10:13 因为
“凡求告主名的,就必得救。” 约珥书2:32
10:14 然而人未曾信他,怎能求他呢?
     未曾听见他,怎能信他呢?
     没有传道的,怎能听见呢?
10:15  若没有奉差遣,怎能传道呢?
如经上所记:“报福音传喜信的人,
       他们的脚踪何等佳美!”以赛亚书52:7

10:16 只是人没有都听从福音。
因为以赛亚说:“主啊,我们所传的有谁信呢?”以赛亚书53:1

10:17 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。 路加福音8:11

10:18 但我说:人没有听见吗?诚然听见了:

“他们的声音传遍天下,
 他们的言语传到地极。”诗篇19:4
10:19 我再说:以色列人不知道吗?先有摩西说:
“我要用那不成子民的,惹动你们的愤恨;
 我要用那无知的民,触动你们的怒气。” 申命记32:21
10:20 又有以赛亚放胆说:
“没有寻找我的,我叫他们遇见;
 没有访问我的,我向他们显现。”以赛亚书65:1
10:21 至于以色列人,他说:
“我整天伸手招呼那悖逆顶嘴的百姓。”以赛亚书65:2

问题讨论

第1节,犹太人是不是因为他们是犹太人就自动地得救了?
第2节,他指的是什么知识?
第3节,服神的义是什么意思?
第4-8节,保罗在这一段里是如何对比律法的义
和出于信心的义的?
如果人在口里宣称“耶稣为主”,但却从生活方式上否认“耶稣为主”呢?
第14-17节,圣经在你造就信心的过程中所起的作用是什么?
“信道是从听道来的”是什么意思?
你对此有亲身的经历吗?
你听到过那些关于造就信心的错误概念?
第18-21节,所有的人都听到福音了吗?如果没有的话,这节经文讲的是什么呢?(参见诗篇19:4的上下文)


注释

以色列人的拒绝

“心无知识的,乃为不善;脚步急快的,难免犯罪。”箴言19:2

保罗自己曾经经历过这种危险。在成为基督徒之前,他曾热衷于迫害基督徒,不明白也没有认真地听他们所传讲的。有些人很自信自己的义,所以不接受福音的知识。

Description of the Word of Faith

“律法的总结就是基督”Interesting that he says that "Christ is the end of the Law", yet his quotes actually come from the law. The questions come from the Law of Moses (申命记30:12-14). From the context of 申命记30:11 “我今日所吩咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的。” It is apparent that these questions have to do with the difficulty of obtaining righteousness. But which righteousness? That of the Law or that of Faith? For the reasoning in 申命记30:11-14 is that the Law should be easy to keep. But in fact it turned out not to be the case. What it seems to mean in context is "If it weren't for your innate sinfulness, what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach." And if you read the Law, you find that that in fact the commands were not all that difficult. Nonetheless, Israel failed to keep them. Why?

Paul is proposing that these verses are really referring to the righteousness which is of faith. Obtaining the righteousness which is of faith is a very easy thing.
“你不要心里说:‘谁要升到天上去呢?’
(就是要领下基督来)
 

7 “‘谁要下到阴间去呢?’”
(就是要领基督从死里上来。) 8 But what does it say?
"The word is near you; it is in your mouth and in your heart," And it is not only the obtaining of the righteousness which is of faith that is an easy thing, but also practicing the righteousness of faith is also easy, as John notes in God's commands are not burdensome to those who have been born of God. Rather such become natural to them, having become new creatures in Christ (歌林多后书5:17).

Proclamation of the Word of Faith

Obtaining the righteousness of faith require one
to hear the message of the gospel
and react to it correctly.

"Jesus is Lord" is an essential part of the message that is often left out in modern evangelicalism. We proclaim that God sent his son to die for you so as to pay for your sins. And that if you believe that fact, you have eternal life. But the concept of "Jesus is Lord" is often left for people to infer for themselves. But the Bible makes this point quite clear. That those who believe in Jesus as Savior, must also accept Him as Lord. Which simply means that they must be willing to submit themselves in obedience to his commands.

Furthermore, if a person truly believes, then there should be outworkings (or "fruits") of such evident in their life. Evangelism is such an outworking of faith. Telling others your belief is a natural outworking of true belief. Trying to hide your "faith" from others indicates that you may not actually believe what you think you believe.

vs 17 "faith comes from hearing the message" This is not to say that faith automatically comes to everyone who hears the message. For there are many who have heard the message, but don't believe. But as a person cooperates with the Holy Spirit as they hear the message of the gospel, faith will result.

And not just with respect to the gospel message, but even with respect to inferring God's existence and attributes from observations of nature. Which I think is what 诗篇19:4 was referring to. People don't naturally seek God, but God takes the initiative to draw us to Himself. (约翰福音12:32) Let us cooperate with Him while we have opportunity.



Jul 29,2015