翻译: English 中文 Big5

种子成长

马可福音4:26-29 又说:“神的国,如同人把种撒在地上。黑夜睡觉,白日起来,这种就发芽渐长,那人却不晓得如何这样。地生五谷是出于自然的:先发苗,后长穗,再后穗上结成饱满的子粒。谷既熟了,就用镰刀去割,因为收成的时候到了。”


问题讨论

结果实有多少是我们的功劳呢?
把太多的功劳归于精神领袖会有什么害处?
结果实需要多少努力?你收的果实与你撒的种子一样多吗?


注释

在撒种的寓言里,种子代表神的道。当种子被撒在人的心里后,就开始长成确定的信和应用,使这个人信心的质量可以为神所接受,以至使他得救,并且使他的品质被造就得更像基督。但这个成长的过程不是完全是撒种人的功劳。神在背后做了大多部分的工。使徒保罗就是这样一个撒种的人,他写到:
“我栽种了,亚波罗浇灌了;惟有神叫他生长。可见栽种的算不得什么,浇灌的也算不得什么;只在那叫他生长的神。”歌林多前书3:6,7
所以,福音的仆人(执事),或任何其它的人,不要把这种成长全归功于自己,或把神所做的工归功到自己身上。我们也不应改把太多的功劳归到“精神领袖”的身上,因为这样做往往在基督徒中造成分裂,这正是保罗在歌林多前书第三章这段话的上下文。

这个寓言的另一应用就是结果实并不需要做出太多的努力。耶稣从我们拿去五张饼、两条鱼,使它们加多,使几千人吃饱。这应该提醒那些声称没有时间事奉的人:少少地做一点,看看结果会是什么。当你享受到第一次收获的时候,你就会更有经验,有更多的动力去做更多的。


Rap

This is what the kingdom is like
A man scattered seed. Then day and night
Whether he sleeps or wakes the seeds sprout and grow
How does this happen? He doesn't know
All by itself grain is produced
But how that can be he can't deduce.
It grows to a stalk, then head and kernel
All by itself by something internal
As soon as the grain is ripe he reaps
Though much of the work had been done while he sleeps
So lets not take credit for more than our share
For God does most of the work. That is clear.
But also this means there's not much that you need
God causes growth if you just plant the seed


Jul 29,2015