翻譯: English 中文 GB

舊囊盛新酒

馬太福音9:17馬可福音2:22
路加福音5:37-39

路加福音5:37-39  “也沒有人把新酒裝在舊皮袋堙Q若是這樣,新酒必將皮袋裂開,酒便漏出來,皮袋也就壞了。但新酒必須裝在新皮袋堙C沒有人喝了陳酒又想喝新的,他總說:‘陳的好。’”


問題討論

什么是新酒,陳酒,新皮袋,舊皮袋?
新酒為什么會使舊皮袋裂開?
從基督的這段話,你可得出什么?
喝陳酒的是誰?
他們對新酒的反應是什么?
如果舊的好,為什么要添新的呢?


注釋

另見:新布補舊衣

新酒的釀造會在容器堬ㄔ芡ㄓO,以致脹破舊皮袋。你可以在開酒瓶塞的時候注意到這個現像。伴隨著與聖經相符的基督教是很大的能量和活動。它的爆發沖出了以色列的邊界,沖破了各種界限。它是無法抑制的,也不能由一套戒規來限制。聖靈釀造著信徒,幫助他們從聖經堭o出應用,應用到他們的具體情況中。在被釀造之後,信徒有時會被誤認為醉酒了。

“你們想這些人是醉了,其實不是醉了,因為時候剛到巳初。”使徒行傳2:15
舊約的釀造已經停止了。不但如此,以色列已把它喝下,所剩下的只是盛酒的舊皮袋。是的,它是好酒,陳年的老釀。但它的時間已經過去。它的使命已經完成,時候滿足,新約的新酒已經到來。
“這樣律法是我們訓蒙的師傅,引我們到基督那堙A使我們因信稱義。但這因信得救的理,既然來到,我們從此就不在師傅的手下了。”加拉太書3:24,25

“及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,要把律法以下的人贖出來,叫我們得著兒子的名分。” 加拉太書4:4,5

而最不愿意接受新酒的就是那些猶太人的宗教領袖,他們喝陳酒喝醉了。他們是如此之醉,以致于殺了他們自己的彌賽亞。他們覺得陳酒更好。但外邦人卻接受了新酒。


Rap

If in old skins you put new wine
Not what is aged, but straight from the vine
The skins will burst and the wine run out
That is, if you keep the cork in the snout.
New wine must be put into new skins
To store the wine as fermenting begins
And no one after drinking the old 
Says the new is better, so I'm told
Thus the Jews rejected God's grace
For an empty old skin in its place.


Jul 29,2015