翻譯: English 中文 GB

羅馬書5:1-11

稱義的益處

5:1 我們既因信稱義,
就藉著我們的主耶穌基督得與神相和
5:2 我們又藉著他,
因信得進入現在所站的這恩典中,
并且歡歡喜喜
盼望神的榮耀。
5:3 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的﹔
因為知道患難生忍耐﹔
5:4 忍耐生老練﹔老練生盼望﹔
5:5 盼望不至於羞恥,
因為所賜給我們的聖靈
將神的愛澆灌在我們心里。
5:6 因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。
5:7 為義人死,是少有的﹔
為仁人死,或者有敢作的。
5:8 惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,
神的愛就在此向我們顯明了。

5:9 現在我們既靠著他的血稱義

就更要藉著他免去神的忿怒
5:10 因為我們作仇敵的時候,
且藉著神兒子的死,得與神和好
既已和好,就更要因他的生得救了。
5:11 不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與神和好
也就藉著他以神為樂。

問題討論

稱義究竟意味著什么?(從第四章來的問題)
信徒稱義是將來的事情還是過去的事情?
第1節里的“因信”稱義與第9節里的“靠著他的血”稱義有什么不同?
從我們在神面前的地位和我們的經歷來講,稱義的結果是什么?
與神和好與心里的平安有什么不同?
vs 2 “盼望神的榮耀”是什么意思?為什么它會帶來歡喜?
神是如何顯明對我們的愛的?
vs 7 義人與仁人有區別嗎?如果有的話,區別是什么呢?
你曾經是神的仇敵嗎?
與神和好對你來說意味著什么?
靠著耶穌的血稱義是如何免去神的忿怒的?
與稱義相比,我們藉著耶穌所免去的神的忿怒有多少?
這一段經文里的概念將會如何影響你與其它基督徒、
非基督徒、還有神的關系,以及你對生活的意義的理解?


注釋

5:1-5 因信稱義:強調我們所做的 5:6-11 靠著基督的血稱義:強調神所做的
希臘文直譯
希臘文的意思
羅馬書5:1 稱義ek 稱義因著
羅馬書5:9 稱義en 他的血 稱義靠著他的血

那么因信稱義與藉著他的血稱義有什么區別呢?

稱義就是使我們的罪得到赦免。神要求我們信作為稱義的前題。然而,我們的信并不是赦免我們的罪的依據。赦免我們的罪的依據是基督在十字架上所做的挽回工。所以,我們不能信靠我們的信來救我們,而要信靠耶穌的血。
信的某些外在結果(羅馬書5:2-5)


波士頓基督徒聖經學習資源
問題? 看法? 請來電子郵件
查尋BCBSR網站(用" "作詞句查尋)



Edition: Monday, 12-Apr-2004 20:08:19 EDT