翻译: English 中文 Big5

医治外邦妇人的女儿

马太福音15:21; 马可福音7:24
马太福音15:21-28
耶稣离开那里,退到推罗、西顿的境内去。
有一个迦南妇人,从那地方出来,喊着说:
“主啊,大卫的子孙,可怜我。
我女儿被鬼附得甚苦。”

耶稣却一言不答。门徒进前来求他说:
“这妇人在我们后头喊叫。请打发她走吧。”

耶稣说:
“我奉差遣,不过是到以色列家迷失的羊那里去。”

那妇人来拜他说:“主啊,帮助我。”

他回答说:
“不好拿儿女的饼,丢给狗吃。”

妇人说:“主啊,不错。
但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。”

耶稣说:
“妇人,你的信心是大的。照你所要的,给你成全了吧。”

从那时候,她女儿就好了。


这显示了耶稣的什么?

耶稣是否愿意医治一个人取决于这个人的信心,而不在乎种族或宗教的界限。

注释:

我的觉得在这里耶稣要做的有三件事:

1.他是在教他的门徒。
2.他使这个妇人显示出了她的信心的质量。
3.他医治了她的女儿。

耶稣对外邦人的态度与犹太社会对外邦人的态度,甚至他的门徒们对外邦人的态度都极不相同,每次耶稣看到一个外邦人实践信心,就称赞其信心是大的,或者甚至超过了犹太人。他称赞百夫长的信心时说:“我告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。” 路加福音7:9但对他自己的门徒和那些犹太人,他经常批评他们的信心太小了。

注意这段的开始门徒们想把这个妇人打发走。耶稣深知这个妇人的信心的程度,我猜想他是想通过这个妇人给他的门徒上一堂课。所以,他一开始做出像他们那样带着优越感,漠不关心的样子。但他知道这个妇人所具有的坚韧的信心和谦卑会使她不至于因这个障碍而放弃她的目标。

耶稣在世上传道时的确是要传给以色列迷失的羊,也就是说,犹太人。但这并不是说他不可以或不愿意不时地给外邦人传道。当然,外邦人和犹太人将在共同的信之下在基督里合而为一,只是时候还没到。当时,神还没有向我们显示出,外邦人中信了的人也是亚伯拉罕的子孙,如保罗给加拉太的外邦人所写的那样:“所以你们要知道那以信为本的人,就是亚伯拉罕的子孙。加拉太书3:7“你们既属乎基督,就是亚伯拉罕的后裔,是照着应许承受产业的了。加拉太书3:29  但在当时,犹太人习惯于从血缘关系的角度来思考,所以一个人只要是犹太人,无论信心或行为,就被视作是亚伯拉罕的后裔,这一概念后来被显示出是不准确的。

耶稣在这里指的是血缘意义下的“儿女”。“迷失的羊”也同样。在这里“迷失的羊”指的不是“基督徒”,同样,“儿女”指的也不是“基督徒”。在这里“迷失的羊”指的是未得救的犹太人。见迷失的羊的比喻。在此,“儿女”指的是犹太人。他指的不是那些,像今天的基督徒一样,由神生的的人,而是从血缘的关系上讲属于他的人。耶稣所使用的字眼有时会与使徒在书信里所使用的有不同的涵意。

应用:

耶稣是生命的饼,在十字架上被掰开,就如从主人桌子上扫下来的碎渣一样,被犹太人所拒绝,但掉在地上却被视为狗的外邦人所吃,这样的外邦人成了基督徒的主要成分。

这个福音只有谦卑的人才会接受。因为我们一开始是狗,不是神的儿女,而是神的敌人。歌罗西书1:21 “你们从前与神隔绝,因着恶行,心里与他为敌。”我们必须接受被掰碎,为我们而死的基督。“因为十字架的道理,在那灭亡的人为愚拙,在我们得救的人却为神的大能。”歌林多前书1:18

但我们不再是狗了,而真正是神的儿女。“凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。” 约翰福音1:12 因此,我们将坐在神的桌子上,作为神的儿女来吃宴席。但“我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;惟有本国的子民,竟被赶到外边黑暗里去。在那里必要哀哭切齿了。”马太福音8:11,12 “本国的子民”指的是不信的犹太人。

但在这转化过程中,人必须甘心作神的狗,顺服地尊基督为主,甘愿吃扫下的碎渣,才能最终成为神的孩子,在千禧年中,坐在宴席的桌上。

因为相信神最终的善而谦卑,坚韧的信心才是大的信心。


Jul 29, 2015