翻译: English 中文 Big5

财主与拉撒路

路加福音 16:19-31 “有一个财主,穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。又有一个讨饭的,名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口,要得财主桌子上掉下来的零碎充饥。并且狗来舔他的疮。后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里。

就喊着说:‘我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧,打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头。因为我在这火焰里,极其痛苦。’

亚伯拉罕说:‘儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦。如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边,是不能的,要从那边过到我们这边,也是不能的。’

财主说:‘我祖啊,既是这样,求你打发拉撒路到我父家去,因为我还有五个弟兄。他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方。’

亚伯拉罕说:‘他们有摩西和先知的话,可以听从。’

他说:‘我祖亚伯拉罕哪,不是的,若有一个从死里复活的,到他们那里去的,他们必要悔改。’

亚伯拉罕说:‘若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。’


问题讨论

解释

你认为什么即使拉撒路从死里复活这个财主的弟兄们也不信。
当时是不是有一个“拉撒路”从死里复活?约翰福音 11
他的复活对不信的人有什么作用?约翰福音 12:9-11

应用

神迹在使人相信神已经对我们说了话这件事的过程中起到什么作用?
你认为应该怎样传福音?
你认为传福音是不是应以“不管是什么,只要有效果”为基础?
如果是这样的话,如何衡量是不是“有效果”?


注释

有些人对耶稣在这里对人死以后的描写很反感。有些人提出这不过是一个故事而已,不一定是真实的。然而,注意到耶稣的所有其它故事都是真实的。他所讲的喻言从未使用幻想故事式的情节。他对人死以后的描述也是真实的。另见约瑟夫斯(Josephus 著名的一世纪犹太基督教史学家)论阴间他也认为耶稣的描述是真实的。

“阴间”译自希腊文“Αδηζ”一词,是人死以后的去处。阴间里由两个部分组成。一部分是不义的人的去处,通常被称作“地狱”,另一部分是义人的去处,被称为“乐园”,按着耶稣对钉在十字架上的犯人所应许的:“我实在告诉你,今日你要同我在乐园里了。”路加福音 23:43

那里只有两个部分,没有中间地带。没有半义,半不义的。没有人是一半由神生的。“人有了神的儿子就有生命;没有神的儿子就没有生命。” 约翰一书 5:12有神的儿子的人就被算作义人,他们的罪已经被赦免,被忘记。

主题:从地狱里传福音

这个故事里没有明确地说明这个财主为什么会进地狱。这里暗示了其原因是他迷恋奢侈的生活,追求快乐享受,而不爱他的邻舍。但这不是主题。这个故事的主题关键在其最后一节,也就是说,圣经本身就足以使人悔改,得到拯救。“信道是从听道来的。” 罗马书 10:17耶稣说:“你们如果信摩西,也必信我。因为他书上有指着我写的话。你们若不信他的书,怎能信我的话呢?” 约翰福音 5:46-47

然而很多基督徒被指教说传福音在很大程度上取决于传福音的人。其实并非如此!如果有人不听圣经所讲的,那么就是有人从死里复活给他们传道也没用!“以生活方式传福音”是一个谬误。如果你认为你可以不告诉人圣经上说了些什么,而只靠你是多么多么好来使人转变,你真地会使一些人转变,但他们中间很少有信圣经的。他们结果会像你一样——把他们的信建筑在他们自己身上,而不是建筑在神的道上。

这个财主想在地狱里开始他自己的传福音事工。他有在他自己看来合理的想法。让我们来演一场大戏,用神迹来吸引人们的注意。那是从地狱里传福音。尽管福音派迷恋于以“生活方式传福音”,灵恩派沉醉于试图以所谓的“征兆和异像”来吸引人,但让那些从神的道而生的人依靠的是圣经。让所传的耶稣是圣经里所讲的耶稣,而不是人们在头脑里自己构造出的“耶稣”。让那些他们依靠神的道的谦卑传道者来颂扬和传播福音的信息。

然而有些人拒绝留心听耶稣的信息,而说:“怎么做有效果就该怎么传福音。”他们用转变的人数来衡量是不是“有效果”。但他们不管他们所产生的究竟是什么样的转变。是的,如果在其间传了神的道,那么那些转变了的人很有可能是由神生的。但“数量”往往被是放在第一位,很大一部分这样“转变了的人”往往只在名义上是基督徒,因为没有从圣灵生。这种转变的人结果与传信的人有同一种心态——不把神的道放在眼里,而把自己的观点凌架于圣经之上,因而过分地提高自己的或传信人的观点。被这样转变的人的“耶稣”往往不是圣经里所讲的耶稣,而是在他们的头脑里按他们自己的形像造出来的“耶稣”。

拉撒路的复活

即使拉撒路从死里复活也不能使怀疑的人变为信徒,这也许很难令人相信。但事实上的确有一个“拉撒路”,他是耶稣的朋友,在约翰福音第十一章里从死里复活。下面是耶稣的敌人对这件事的反应:
有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。但祭司长商议连拉撒路也要杀了。因有好些犹太人,为拉撒路的缘故,回去信了耶稣。约翰福音 12:9-11
这就引出另一个问题。因为耶稣常常用神迹来肯定他的信息。
犹太人围着他,说:“你叫我们犹疑不定到几时呢?你若是基督,就明明地告诉我们。”耶稣回答说:“我已经告诉你们,你们不信。我奉我父之名所行的事可以为我作见证;只是你们不信,因为你们不是我的羊。”约翰福音 10:24-26
但注意到他说虽然神迹肯定了他所传的信息,正如这个在地狱里的富人所想的那样,但如果他们不相信他已经通过摩西听到的神的道,那么神迹对他们来说也是没有用处的。(约翰福音5:46,47)还因为这样,那些在前面提到的约翰福音12:11里说的那些人因拉撒路的缘故信了耶稣的人有那些已经信了摩西和先知的人,还有那些因为惊叹于这个神迹,而在名义上信的人。

记住福音书和使徒行传着重于记录史实,记录的是人们外在地是如何被称乎的,而未必是他们内在的究竟是什么。因为很多人,比如在约翰福音第六章里,他们因耶稣所行的神迹跟着他,但却因他所说的话离弃了他。耶稣回答说:“我实实在在地告诉你们,你们找我,并不是因见了神迹,乃是因吃饼得饱。”约翰福音6:26“从此,他门徒中多有退去的,不再和他同行。”约翰福音6:66这就是依靠“从地狱里传福音”的问题。如果你想保持数量,就得放弃圣经。但耶稣对从数量上讲,“无论如何,只要有效就行”不感兴趣。他更关心质量,而不是数量。的确,似乎在很多教会里,耶稣基督会被从他们的宣道队里赶出去。看哪!进展真好!我们有这么多的人。但当你开口讲神的道时,大多都散去了。除了只有几个热衷于圣经的,谁也不来了。看来事情总是老样子!


Rap

There was rich man dressed in fine linen
Living in luxury though he was sinnin
At his gate lay a beggar, Lazarus by name
Covered with sores being treated with shame
He wanted to eat crumbs from the rich man's table.
Even dogs licked his sore, for he was not able.
Then the time came when the beggar died
And angels carried him to Abraham's side.
The rich man man died also his body but a shell
For he awoke to his torment, ending up in hell
He looked up and saw Abraham far away
And Lazarus by his side. That's what he saw that day
He called "Father Abraham have pity on me
And send Lazarus to attend to my plea
For I ask just a bit of water to acquire
For my tongue burns in agony in this fire
But Abraham replied, "Remember my son
You received your good things and had plenty of fun.
While Lazarus had only asked for a crumb
While he suffered he was treated just like a bum
But now he is in comfort and you in agony
That seems rather fair, wouldn't you agree?
And besides all this a big gap has been fixed
Between here and you so we cannot be mixed."
The rich man answered, "Then I beg you
Send him to my house to tell my brothers what's true
So they won't come to this place" (He supposes)
Abraham replied, "They have the prophets and Moses
Let them listen to what is read"
"No," He replied, "Let someone come from the dead.
Then they will listen and even repent."
But he got this reply to his argument
"If they don't listen as the Bible advises
Nor will they listen even though someone rises."


Jul 29,2015